OLD FRENCH ARTICLES AND WORD ORDER CHANGE
Identifieur interne : 000530 ( Main/Exploration ); précédent : 000529; suivant : 000531OLD FRENCH ARTICLES AND WORD ORDER CHANGE
Auteurs : Deering BlazerSource :
- Folia Linguistica Historica [ 0168-647X ] ; 1980.
English descriptors
- Entity :
- Teeft :
- Abstract noun phrase, Article development, Case ending, Case marking, Case study, Definite article, Definiteness, Early stage, Europaea, Folium linguistica historica, Freer word order, French article, Indefinite article, Indefinite form, Initial noun phrase, Latin word order, Linguistica, Mark definiteness, Masculine noun phrase, Modern french, More flexible, More frequent, Noun, Noun phrase, Opaque environment, Other study, Plural indefinite article, Rabbit rabbit, Referential, Societas linguistica europaea, Sodetas linguistica europaea, Texas press, Thick book, Topic position, Topical noun phrase, Vennemann, Word order, Word order change.
Url:
DOI: 10.1515/flih.1980.1.2.295
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 000706
- to stream Istex, to step Curation: 000706
- to stream Istex, to step Checkpoint: 000479
- to stream Main, to step Merge: 000533
- to stream Main, to step Curation: 000530
Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en">OLD FRENCH ARTICLES AND WORD ORDER CHANGE</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Blazer, Deering" sort="Blazer, Deering" uniqKey="Blazer D" first="Deering" last="Blazer">Deering Blazer</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:F992FCB573D7778121645797E7EE2C1AE1EEA070</idno>
<date when="2009" year="2009">2009</date>
<idno type="doi">10.1515/flih.1980.1.2.295</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/QT4-6C464FWZ-4/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000706</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000706</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000706</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000479</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000479</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0168-647X:2009:Blazer D:old:french:articles</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000533</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000530</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000530</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main">OLD FRENCH ARTICLES AND WORD ORDER CHANGE</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Blazer, Deering" sort="Blazer, Deering" uniqKey="Blazer D" first="Deering" last="Blazer">Deering Blazer</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><title level="j" type="abbrev">Folia Linguistica Historica</title>
<idno type="ISSN">0168-647X</idno>
<idno type="eISSN">1614-7316</idno>
<imprint><publisher>De Gruyter Mouton</publisher>
<pubPlace>
Berlin, New York
</pubPlace>
<date type="published">1980</date>
<date type="e-published">2009</date>
<biblScope unit="vol">14</biblScope>
<biblScope unit="issue">Historica vol. 1,2</biblScope>
<biblScope unit="page" from="295">295</biblScope>
<biblScope unit="page" to="304">304</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0168-647X</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0168-647X</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="Entity" type="pers" xml:lang="en"><term>Firbas</term>
<term>La Grasserie</term>
<term>Li</term>
<term>Marouzeau</term>
<term>Moravcsik</term>
<term>Thompson</term>
<term>Vennemann</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Abstract noun phrase</term>
<term>Article development</term>
<term>Case ending</term>
<term>Case marking</term>
<term>Case study</term>
<term>Definite article</term>
<term>Definiteness</term>
<term>Early stage</term>
<term>Europaea</term>
<term>Folium linguistica historica</term>
<term>Freer word order</term>
<term>French article</term>
<term>Indefinite article</term>
<term>Indefinite form</term>
<term>Initial noun phrase</term>
<term>Latin word order</term>
<term>Linguistica</term>
<term>Mark definiteness</term>
<term>Masculine noun phrase</term>
<term>Modern french</term>
<term>More flexible</term>
<term>More frequent</term>
<term>Noun</term>
<term>Noun phrase</term>
<term>Opaque environment</term>
<term>Other study</term>
<term>Plural indefinite article</term>
<term>Rabbit rabbit</term>
<term>Referential</term>
<term>Societas linguistica europaea</term>
<term>Sodetas linguistica europaea</term>
<term>Texas press</term>
<term>Thick book</term>
<term>Topic position</term>
<term>Topical noun phrase</term>
<term>Vennemann</term>
<term>Word order</term>
<term>Word order change</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<affiliations><list></list>
<tree><noCountry><name sortKey="Blazer, Deering" sort="Blazer, Deering" uniqKey="Blazer D" first="Deering" last="Blazer">Deering Blazer</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000530 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000530 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= ChansonRoland |area= ChansonRolandV7 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= ISTEX:F992FCB573D7778121645797E7EE2C1AE1EEA070 |texte= OLD FRENCH ARTICLES AND WORD ORDER CHANGE }}
This area was generated with Dilib version V0.6.39. |